30 окт. 2011 г.

"Пришельцы" или куда ведут дороги.


Посвящается Зед.

Знакомясь с другими "пришельцами" на земле Иорданской, я поняла, что жизнь куда более захватывающая и интересная в сравнении с сериалами. Каждый прибывает со своей историей, своими ценностями и предпочтениями. Мы меняем окраску, как хамелеоны: изучаем язык, традиции, обычаи, но все равно остаемся собой.

Итак, в первую очередь выражаю благодарность городу Акаба, который свел нас иностранцев вместе в какой-то отрезок времени. Акаба любима нами всеми в разной степени: для кого-то она стала временным пристанищем, для кого-то родным домом на всю жизнь.

Сейчас, прошу любить и жаловать моих товарищей - чужеземцев (все имена реальные).

Загорелый и подтянутый, многоговорящий Paul. Его знают все, он всегда полон энергии. Повсюду слышан его голос и смех. Он подходит, весело здоровается, и пускают очередную шутку, я улыбаюсь в ответ, будто поняла её. Это своеобразный утренний ритуал. Paul очень много говорит и сплетничает. Это его самый большой недостаток. Новости Пол разносит с невероятной скоростью, главное вовремя это понять и подкидывать нужную «пищу» для перемалывания.

У него есть взрослый сын и дочь, и выглядит он гораздо моложе своего возраста. Родом из Ирландии, но ни в коем случае не называйте его англичанином, ему это не нравится.  Ведь Пол - ирландец. Его дед участвовал в освобождении Иордании от гнета Великобритании и получил орден отличия, благодаря чему сам Пол мог легко получить иорданское гражданство.

Приехал в Акабу на отдых назад, так и остался на несколько лет тут, найдя работу и купив квартиру. Легкий на подъем, переезд, смену жизненного уклада, климата. Я отношу его к «легкоприспосабливающимся » иностранцам.

Это человек берет от жизни все, даже время. Спит всего 2-3 часа в день, занимается музыкой, играет на гитаре, пишет прозу. В Акабе он, как рыба в воде. Любит дайвинг и удивленно смотрит на меня, когда я жалуюсь на вечную жару и недосып. Ходит и принимает гостей, для которых с удовольствием готовит.

 О Поле можно писать бесконечно, но подчеркну главное: он вписался в иорданскую жизнь, легко общается с местными, хоть и периодически жалуется и обсуждает их.

Valery приехала из США с мужем, сыном и невесткой. Её семья разрушила все мои американские стереотипы. Всегда улыбчивая и приветливая никогда не видела, чтобы она была без настроения. Стоит лишь сказать ей Good morning, как тебя обдает волной позитива.  И утро точно станет добрым. 

Вся семья порядочная, глубоковерующая. В доме каждый вносит свой вклад и уважает труд другого. Приятно наблюдать, как они нежно и трепетно относятся друг к другу. Валери никогда не сплетничает, не осуждает, не критикует - даже такие женские слабости ей чужды. Полная гармония с собой, близкими и окружающими.  Наверно, к этому мы должны стремиться - обуздать негативные эмоции и излучать положительные.

 Она с семьей постоянно путешествует, даже на выходные выезжают, чтобы изучить страну и близлежащие государства, в которые им разрешен въезд (кроме Сирии, например).

Zed. Худая, загорелая, с многочисленными кольцами на руках и красными короткостриженными волосами. Такой я её увидела впервые. Она перебралась в солнечную Акабу из Англии, где жили её родители и сестра с семьей. 

   Она участвовала во всевозможных благотворительных акциях, опекала детей из приюта.А на выходные часто ездила к бедуинам, с которыми успела подружиться.

 Зед умело притворялась, что за более, чем 10 лет, проведенных в Иордании, она не знает арабский.  Хотя все её давно раскусили, но никто не подавал виду.

Любила она жару, пустыню и так осталась тут до конца своих дней. В Акабе она провела последние годы, месяцы и дни своей жизни. Этот город стал для неё последним пристанищем: Мир праху её…

Много русских и украинок вышли замуж за арабов и живут в Аммане, Зарке, Акабе. Многие приняли ислам и надели хиджаб. Некоторые просто стали одеваться скромнее и следовать правилам, принятыми в стране.
Мне посчастливилось даже познакомиться с азербайджанкой. У всех разная судьба: кто-то доволен жизнью и смог приспособиться, а кто-то не найдя себя там, решил покинуть страну.

Все "приехавшие" и "понаехавшие" сталкиваются с проблемой адаптации в большей или меньшей степени.  Особенно повезло тем, которые быстро нашли работу, хобби, увлечения. Знание английского языка, наверно, первостепенно в успешном поиске работы.
Спустя несколько лет, они уже свободно владеют арабским, но добиться совершенства в произношении, удается немногим.

Быть «еджнеби»* совсем не просто. Чтобы привыкнуть и освоиться в незнакомом месте требуются время, усилия, работа над собой. И чтобы не просто существовать, а начать жить, этот «чужой мир» должен хоть чуточку стать своим, родным.  


* еджнеби –араб. - иностранец


Комментариев нет:

Отправить комментарий